首页 股吧 正文

科大讯飞用技术说话 助力快乐8开奖结果冬奥会信息沟通无障碍

2024-04-06 01:04:46 1
admin

助力冬奥会,上市公司在举动。我国上市公司协会安排的“上市公司冬奥在举动”系列策划将目光移向冬奥会的语音技能支撑方——科大讯飞。作为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方主动语音转化与翻译独家供货商,科大讯飞为北京2022年冬奥会供给主动翻译和相关的多语种语音转化、语音辨认以及语音组成等硬核技能,用技能说话,助力完结赛场表里的沟通沟通无障碍。

打破“言语关”沟通无国界

无障碍沟通是人类千百年来的愿望,北京2022年冬奥会和冬残奥会不只完结了这个愿望,还让奥运精力的落地更有温度、更显人文关心——科大讯飞面向冬奥会场景的多语种主动语音及言语处理要害技能无处不在,全方位保证了来自不同国家和地区选手、教练、游客及志愿者等人群之间的言语沟通。

早在2019年,科大讯飞就组建了北京2022年冬奥会和冬残奥会演示运用专项团队,凭借先进的机器翻译和多言语语音转化技能,环绕“人和人之间沟通无障碍、人和安排之间沟通无障碍、人和赛事之间沟通无障碍”三大方向,加快运用场景落地。

两年多来,已先后研制了面向冬奥场景的多语种智能语音辨认与组成、具有冬奥特征的多语种机器翻译和根据交互问答的冬奥多语种信息获取及交互等中心技能,构建了面向冬奥会场景的语音及言语服务渠道,供给语音辨认、语音组成、机器翻译、主动问答等技能才能,支撑冬奥虚拟志愿者、便携式终端设备、赛事多媒体工作和信息发布体系等产品运用。

为完结“人和人之间沟通无障碍”,科大讯飞的双屏翻译机可支撑60个语种的在线语音翻译、16个语种的语音离线翻译、中英16个笔直职业的翻译,翻译效果好、呼应时刻快、操作快捷天然。特别是针对冬奥会运用场景,加入了数十万专业词汇以及职业术语,掩盖各类体育运动和裁判用语,可有用满意各类人群的跨言语沟通需求。

打破“手速关”沟通无障碍

更快、更高、更强、更联合,这是奥林匹克精力,也是奥运科技的革新,更是讯飞赋能冬奥的追逐。为保证“人和安排之间沟通无障碍”,科大讯飞面向冬奥工作与信息发布运用场景,根据中英文语音转写及翻译中心技能,推出听见转写体系,支撑现场上屏发布、媒体采访等,完结及时的新闻稿发布,中英文全体转写准确率能够做到97%以上。

讯飞听见转写体系,可支撑语音实时辨认、翻译、记载,并将辨认和翻译成果构成字幕投屏展现,转写和同声传译的效果、实时性打破了有用门槛。使用机器主动翻译及转写,减轻了对翻译人工服务的依靠,让现场工作人员不用再过“手速关”,大幅提高了多语种沟通功率与视听体会,在大会场景下具有很好的展现度。在此前的奥组委日常工作中,讯飞听见转写体系现已入驻了交通部、志愿者部、服务部等各个部门累计近50间工作室,迄今已供给超越1000场沟通无障碍服务保证。

打破“技能关”沟通无限制

冬奥虚拟志愿者“爱加”堪称是个“万能通”,不只能进行“面对面”的冬奥赛事、路程实时互动沟通,还能陪你玩一把冬奥常识游戏大PK,周边交通、文明、旅行等咨询问答也不在话下。这背面,是科大讯飞供给的语音辨认、语音组成、机器翻译和主动问答等技能才能支撑。

言语是一门艺术、一种才智,也是促进世界相知相融的重要东西。北京2022年冬奥会和冬残奥会上,科大讯飞担纲官方主动语音转化与翻译独家供货商,是科技开展的大势所趋,也是本身中心技能开展的瓜熟蒂落。但是,因为主动语音转化与翻译触及技能很多,难度和应战十分大,科大讯飞在为赛事供给技能支撑的过程中,也遇到了不少难点。

在多语种语音言语技能研制范畴,因为触及60多个语种的语音辨认组成翻译等技能研制,除了中英文之外,针对其他语种(比方瑞典语、波兰语等)语料比较少的问题,经过源头中心技能创新,在端到端建模和无监督、弱监督练习方面获得重大打破,例如在多语种语音辨认方面,100小时有监督数据加上很多无标签语音和文本数据能够到达1万小时有监督练习的效果。这项技能也在OpenASR世界低资源多语种语音辨认应战赛的15个语种受限赛道和7个语种非受限赛道体系,悉数获得第一名的成果。

在语音同传技能实时性和效果的平衡上,咱们知道,同传要处理两个问题,第一是要将语音辨认转写出来,第二是将转写的内容翻译出来,曾经这两个使命是独自建模先后完结的,现在咱们提出“流式的CAAT语音翻译结构”模型,在一个模型内处理这两个问题,然后完结同传效果的“又快又好”。这些技能创新,关于保证冬奥场景下的语音同传运用效果起到十分要害的效果。

在多语种主动问答中,交融了数字人生成、语音辨认、语音组成、天然言语了解等多项技能,并结合FAQ问答、文档调集问答、常识库问答和根据文本包含辨认的多源答案验证等技能进行常识库构建,终究完结人们能够和冬奥虚拟志愿者“爱加”用六种言语自在互动沟通。

收藏
分享
海报
1